tarpas — statusas T sritis informatika apibrėžtis Tarpo ženklas tekste. Kodai: 32 (dešimtainis ASCII), U+0020. Koduotėse žymimas raidėmis SP juodame fone: Iliustraciją žr. priede. Tai tuščia vieta teksto eilutėje, užimanti vieno ↑rašmens plotį. Tarpo… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
tarpas tarp puslapių — statusas T sritis informatika apibrėžtis Tarpas, matomas tarp puslapių peržiūrint spaudinį kompiuterio ekrane. Kai kuriose tekstų rengyklėse galima nustatyti, kad tokie tarpai nebūtų rodomi, ir taip galima sutalpinti į langą didesnę spausdinsimo… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
white space — matomas tarpas statusas T sritis informatika apibrėžtis Tarpas, matomas tarp teksto ženklų arba žodžių, išgautas bet kokiu būdu: tarpo ženklu, tabuliavimo ženklu, lygiavimu ir kt. atitikmenys: angl. white space … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
space — tarpas statusas T sritis informatika apibrėžtis Tarpo ženklas tekste. Kodai: 32 (dešimtainis ASCII), U+0020. Koduotėse žymimas raidėmis SP juodame fone: Iliustraciją žr. priede. Tai tuščia vieta teksto eilutėje, užimanti vieno ↑rašmens plotį.… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
foot cleavage — Bendroji informacija Kirčiuota forma: foot cleavage Rūšis: naujai skolinta citata Kilmė: anglų, foot cleavage plg. anglų k. cleavage „vilkint drabužį su iškirpte matomas tarpas tarp krūtų“. Pateikta: 2012 04 13. Atnaujinta: 2013 07 11. Reikšmė… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
white space between pages — tarpas tarp puslapių statusas T sritis informatika apibrėžtis Tarpas, matomas tarp puslapių peržiūrint spaudinį kompiuterio ekrane. Kai kuriose tekstų rengyklėse galima nustatyti, kad tokie tarpai nebūtų rodomi, ir taip galima sutalpinti į langą… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
langas — sm. (3) 1. SD222, R, LsB168 rėmai su stiklais, įtaisyti namo, susisiekimo priemonės ir kt. sienose šviesai įeiti; anga rėmams, patys rėmai ir stiklai rėmuose: Saulės atšvitulys į langą tviska J. Trobos langai užburbėję, užšalę, net baltuoja iš… … Dictionary of the Lithuanian Language
perskirti — 1 perskirti tr. K; Q586, SD50,294, H184, Sut, M, Š 1. padaryti atranką: Parskirk geresnį nuo blogesnio grūdo J. Blogai miežius parskyrė – sėklai netiks Brs. 2. padalyti į dalis: Pusiau perskirti N. Dvišakai perskirti NdŽ. Knygutę lengvai gali… … Dictionary of the Lithuanian Language